Převádění souborů s pravidly
popis cíl: Přenést sem česká pravidla z jiných volných zdrojů na internetu, pokud k tomu autoři dají souhlas.
Poznámka: Je jasné, že tento bod nikdy nebude zcela dokončen, ale jde s spíš o to, přenést to, co je jednoduché, aby bylo relativně zajištěno, že se nebudou zbytečně překládat věci, které už někdo udělal. První důležitý krok je sestavení seznamu her, kterých se to týká:
Přehled již existujících českých překladů her, u kterých bychom chtěli získat souhlas s uveřejněním zde. Pokud někomu z nich budete psát, tak sem dejte poznámku nebo zkopírujte email, ať se nedublujeme.
seznam známých překladů (po hrách)
Seznam her, u kterých ještě nemáme souhlas s uveřejněním zde.
Carolus Magnus
Cronberg
- Pravidla hry ke stažení (pdf) - Jiří Poláček
Diplomacie
Dschunke Das Legalspiel
http://pablicko.unas.cz/g_dzunky.php
Funkenschlag
viz Funkenschlag
Osadníci z Katanu
Námořníci, Města a rytíři, Historické scénáře, ... --Odoren 14:49, 8. 2. 2006 (CET)
Proroctví
i rozšíření Dračí říše --Odoren 14:49, 8. 2. 2006 (CET)
Pravidla jsou dostupná v PDF na webu Altaru, odkazy na ně jsem přidal i na zdejší stránku hry. --Bouchi 18:47, 18. 2. 2006 (CET)
Říše snů
Pravidla jsou dostupná v PDF na webu Altaru, odkazy na ně jsem přidal i na zdejší stránku hry. --Bouchi 18:48, 18. 2. 2006 (CET)
pravidla, která je potřeba přenést
Tj. ta, u kterých autoři souhlasili s jejich přenosem sem. Když je přenesete, dejte je do sekce uskutečněných přenosů.
El Grande
http://www.hrejsi.cz/elgrande/pravidla.htm
pravidla her, která tu máme a která jsou ještě někde jinde jinak
Age of Steam
mozna ne uplne kompletni preklad od Kretena
San Juan
na http://www.hrajeme.cz je ještě jiný překlad (R.Haas)
další větší zdroje pravidel
pravidla od Jirky Baumy
všechny moje pravidla jsou zařazena až na Age of Steam a Dos Rios, kromě toho jsem Jakubovi posílal pravidla, co mi poslali jiní hráči, a tady chybí, což ještě chce požádat autory o souhlas k publikaci Jirka bauma
ještě jsem koukal, že jsem přeložil Fische Fluppen F. a možná i Halali Jirka bauma 21:35, 11. 2. 2006 (CET)
nově přeloženo Jirka bauma 10:37, 20. 2. 2006 (CET)
- Přenesl jsem to na stránky jednotlivých her --Gorn 15:50, 20. 2. 2006 (CET)
zbylé překlady Jirka bauma 15:02, 23. 2. 2006 (CET)
tím máte ode mě momentálně vše, myslím, že momentálně je velký počet z chybějících pravidel přeložen v papírové podobě, a že od těch her, co byly v Čtyřpoháru, el. překlad pravidel patrně existuje Jirka bauma 10:09, 24. 2. 2006 (CET)
ještě jsem našel jedny, co tu nejsou MonkeyOTM, a pak mám ještě PrincesOTR Jirka bauma 19:09, 26. 2. 2006 (CET)
chudáci Princes Jirka bauma 08:06, 28. 2. 2006 (CET)
nevím, co to, ale chybí Vám ještě Maharaja a přidal jsem k tomu Goldland, které poskytl Vl. Suchého Palubě Jirka bauma 12:44, 3. 3. 2006 (CET) a ze stránek čtyřpoháru jsem sem přenesl hru Luis14 Jirka bauma 13:23, 3. 3. 2006 (CET)
doplnil jsem Zepter,Railroad Tycoon a SternenFahrer, jedině u SternenFahrer se ještě zeptám nějakého němčináře, ten anglický překlad byl sice na boardgamegeeku, ale sem tam mě trochu překvapoval Jirka bauma 09:07, 12. 3. 2006 (CET)
přidal jsem Vinci Jirka bauma 17:11, 17. 3. 2006 (CET)
pravidla od paní Beranové
jde o překlady většinou na papíře
pravidla Lady Chytráčkové - Urbanové
Lade jsem napsal a ma zajem se do projektu zapojit, takze jen zbyva domyslet jakym zpusobem. --Gorn 14:31, 21. 2. 2006 (CET)
amarthovy stránky
pablickuv web
http://pablicko.unas.cz/g_obecne.php - Kamionem po Evropě, Lovci pokladů, ... - většinou odjinud stažená a upravená pravidla, nebo sken
další stránky
již uskutečněné přenosy
palubní pokladnice her
Již přeneseno, viz Přenos her z pokladnice
Pravidla, která překládal Pogo
Vše, co jsem měl, jsem nasypal...
Karetní hra Euphrat & Tigris
na http://www.boardgamegeek.com/game/19419 Preklad Martin Cepelík, darncz@seznam.cz
Bang
dal jsem do sekce Odkazy na stránce Bang! --Gorn 18:20, 24. 10. 2006 (CEST)