Diskuse:Osadníci z Katanu: Porovnání verzí

z deskovehry.cz - od hráčů pro hráče
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
(→‎Připomínka a dotaz: nepřesná formulace :-))
Řádek 11: Řádek 11:


Konkrétně mi jde o následující pasáž z překladu na těchto stránkách: ''Rozšířit vesnici na město je možné i v tom tahu, ve kterém byla vesnice založena. Dotyčný hráč musí ovšem mít v zásobě ještě jednu vesnici (nemůže tedy položit rovnou město, pokud už mu žádná vesnice v zásobě nezbývá).'' Teď jsem si uvědomil, že jde asi o nešťastnou formulaci. Druhá věta se totiž dá číst i tak, že musím mít v případě postavení vesnice a jejího povýšení na město v jednom tahu k dispozici DVĚ vesnice (jednu, kterou postavím a následně povýším, a ještě jednu další). Navrhoval bych proto úpravu (viz  pravidla na příslušné stránce).
Konkrétně mi jde o následující pasáž z překladu na těchto stránkách: ''Rozšířit vesnici na město je možné i v tom tahu, ve kterém byla vesnice založena. Dotyčný hráč musí ovšem mít v zásobě ještě jednu vesnici (nemůže tedy položit rovnou město, pokud už mu žádná vesnice v zásobě nezbývá).'' Teď jsem si uvědomil, že jde asi o nešťastnou formulaci. Druhá věta se totiž dá číst i tak, že musím mít v případě postavení vesnice a jejího povýšení na město v jednom tahu k dispozici DVĚ vesnice (jednu, kterou postavím a následně povýším, a ještě jednu další). Navrhoval bych proto úpravu (viz  pravidla na příslušné stránce).
: Jasně, to je né úplně dobře formulované - myšleno je stavím vesnici a město z ruky, oboje zaplatím a zároveň musím mít obě figurky "na ruce", tj. nejde postavit město na volné pole, i když zaplatím nejdřív vesnici, pakliže jí nemám na ruce.

Verze z 28. 9. 2006, 15:14

Prosím uživatele který smazal celou stránku (IP adresa 85.71.38.22) s odůvodněním, že není možno prezentovat pravidla hry, aby nějak své tvrzení odůvodnil. Než tak učiní, navracím stránku do stavu před jeho editací. --Admin 01:53, 14. 9. 2006 (CEST)

Připomínka a dotaz

Jelikož se v nových Osadnících místo kamene objevuje ruda, asi by bylo dobré změnit to i v překladu na těchto stránkách.

No oni to lidi nazývaj různě už od začátku, takže je to IMHO vcelku jedno Jedudedek 14:31, 28. 9. 2006 (CEST)

Můj dotaz se týká pravidla, že hráč nemůže postavit město, pokud už mu žádná vesnice nezbývá. Nedávno jsem si v Německu koupil základní Osadníky a v jejich pravidlech o tomto nic psáno není. Co je tedy správně?

Město postavím tak, že přestavím vesnici. Jestli tedy na plánu žádnou nemám, nemám co přestavět a tudíž nemůžu postavit město. Stejně jako nemůžu postavit něco co nemám (všechno už je na plánu). Jedudedek 14:31, 28. 9. 2006 (CEST)

Konkrétně mi jde o následující pasáž z překladu na těchto stránkách: Rozšířit vesnici na město je možné i v tom tahu, ve kterém byla vesnice založena. Dotyčný hráč musí ovšem mít v zásobě ještě jednu vesnici (nemůže tedy položit rovnou město, pokud už mu žádná vesnice v zásobě nezbývá). Teď jsem si uvědomil, že jde asi o nešťastnou formulaci. Druhá věta se totiž dá číst i tak, že musím mít v případě postavení vesnice a jejího povýšení na město v jednom tahu k dispozici DVĚ vesnice (jednu, kterou postavím a následně povýším, a ještě jednu další). Navrhoval bych proto úpravu (viz pravidla na příslušné stránce).

Jasně, to je né úplně dobře formulované - myšleno je stavím vesnici a město z ruky, oboje zaplatím a zároveň musím mít obě figurky "na ruce", tj. nejde postavit město na volné pole, i když zaplatím nejdřív vesnici, pakliže jí nemám na ruce.