Zbylé překlady: Porovnání verzí

z deskovehry.cz - od hráčů pro hráče
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Řádek 264: Řádek 264:


=== Počet hráčů ===
=== Počet hráčů ===
2 - 6
2 - 6


=== Obsah  ===
=== Obsah  ===
hrací plán:
hrací plán:
• skládá se z pravidelných 6 úhelníkových polí, na 12 z těchto polí se nacházejí velkoměsta s čísly 1-6 v bílém nebo černém kruhu, každé v určité barvě, kromě toho jsou na plánu zakreslena města, řeky a v pravém dolním rohu hory
• skládá se z pravidelných 6 úhelníkových polí, na 12 z těchto polí se nacházejí velkoměsta s čísly 1-6 v bílém nebo černém kruhu, každé v určité barvě, kromě toho jsou na plánu zakreslena města, řeky a v pravém dolním rohu hory
2 pomocné papírové hrací plány, které obsahují:
2 pomocné papírové hrací plány, které obsahují:
• stupnici příjmů
• stupnici příjmů
• stupnici počítání kol
• stupnici počítání kol
• stupnici vydaných akcií
• stupnici vydaných akcií
• stupnici výkonu lokomotiv
• stupnici výkonu lokomotiv
• stupnici pořadí v kole
• stupnici pořadí v kole
• tabulku s privilegii
• tabulku s privilegii
• tabulku zásobárny velkoměst zbožím
• tabulku zásobárny velkoměst zbožím
ploché žetony peněz:
ploché žetony peněz:
- velký žeton označuje 25 peněz, malý šedý žeton označuje 5 peněz, žeton měděné barvy označuje 1 peníz
- velký žeton označuje 25 peněz, malý šedý žeton označuje 5 peněz, žeton měděné barvy označuje 1 peníz
kostičky reprezentující nabídku zboží v barvě černé, modré, červené, žluté a fialové
kostičky reprezentující nabídku zboží v barvě černé, modré, červené, žluté a fialové
kameny v 6 barvách jednotlivých hráčů  
kameny v 6 barvách jednotlivých hráčů  
šedé kameny k označování měst
šedé kameny k označování měst
šestiúhelníkové dílky železnic:
šestiúhelníkové dílky železnic:
• obyčejné dílky s jednou železniční tratí
• obyčejné dílky s jednou železniční tratí
• komplexní prosté dílky se 2 železničními tratěmi
• komplexní prosté dílky se 2 železničními tratěmi
• komplexní křížové dílky se 2 křížícími se železničními tratěmi
• komplexní křížové dílky se 2 křížícími se železničními tratěmi
• městské dílky s jednou nebo třemi železničními tratěmi vycházejícími z města
• městské dílky s jednou nebo třemi železničními tratěmi vycházejícími z města
šestiúhelníkové dílky nových velkoměst s písmeny A - H, každé vždy v určité barvě
šestiúhelníkové dílky nových velkoměst s písmeny A - H, každé vždy v určité barvě
6 hracích kostek
6 hracích kostek
černá figurka sloužící k počítání kol
černá figurka sloužící k počítání kol


Řádek 314: Řádek 338:


1. fáze: vydávání akcií
1. fáze: vydávání akcií
každý hráč se rozhodne, kolik vydá v kole akcií (tzn. o kolik více se v tomto kole zadluží), což vyznačí posunem na stupnici vydaných akcií, za každou vydanou akcii dostane hráč 5 peněz
každý hráč se rozhodne, kolik vydá v kole akcií (tzn. o kolik více se v tomto kole zadluží), což vyznačí posunem na stupnici vydaných akcií, za každou vydanou akcii dostane hráč 5 peněz
Hráči nemusí vydat akcie a maximální celkově vydaný počet akcií jednoho hráče během celé hry je 15.
Hráči nemusí vydat akcie a maximální celkově vydaný počet akcií jednoho hráče během celé hry je 15.


2. fáze: určení pořadí hráčů
2. fáze: určení pořadí hráčů
hráči draží o pořadí v dalších fázích kola:  
hráči draží o pořadí v dalších fázích kola:  
- dražba probíhá vícekolově
- dražba probíhá vícekolově
- minimální první nabídka je 1 peníz
- minimální první nabídka je 1 peníz
- každý hráč buď musí navýšit poslední nabídku učiněnou jiným hráčem, nebo odstoupit z dražby, či prodloužit platnost své poslední nabídky, pokud po proběhlém kole dražby nezůstal sám, ale ani mu nebyla zvýšena nabídka (viz privilegium „turn order“)
- každý hráč buď musí navýšit poslední nabídku učiněnou jiným hráčem, nebo odstoupit z dražby, či prodloužit platnost své poslední nabídky, pokud po proběhlém kole dražby nezůstal sám, ale ani mu nebyla zvýšena nabídka (viz privilegium „turn order“)
- pokud hráč odstoupí z dražby, získává nejhorší neobsazené pořadí (tzn. první, co odstoupí, získává poslední pořadí, druhý předposlední atd.)
- pokud hráč odstoupí z dražby, získává nejhorší neobsazené pořadí (tzn. první, co odstoupí, získává poslední pořadí, druhý předposlední atd.)
- hráč, který odstoupil jako první (tj. získal poslední místo), nemusí za dražbu platit
- hráč, který odstoupil jako první (tj. získal poslední místo), nemusí za dražbu platit
hráči, kteří odstoupili jako předposlední a poslední (tj. získali první a druhé místo), musí zaplatit plnou částku své poslední nabídky
hráči, kteří odstoupili jako předposlední a poslední (tj. získali první a druhé místo), musí zaplatit plnou částku své poslední nabídky
ostatní hráči platí polovinu své poslední nabídky zaokrouhlenou nahoru
ostatní hráči platí polovinu své poslední nabídky zaokrouhlenou nahoru
- výsledek dražby hráči vyznačí na stupnici pořadí hráčů v kole
- výsledek dražby hráči vyznačí na stupnici pořadí hráčů v kole


3. fáze: výběr privilegia
3. fáze: výběr privilegia
každý hráč si vybere jedno volné privilegium na stupnici privilegii, což vyznačí položením svého kamenu na příslušné pole stupnice privilegií
každý hráč si vybere jedno volné privilegium na stupnici privilegii, což vyznačí položením svého kamenu na příslušné pole stupnice privilegií
• move first - hráč hraje akci odvoz zboží ve fázi přeprava zboží první bez ohledu na svoje pořadí
• move first - hráč hraje akci odvoz zboží ve fázi přeprava zboží první bez ohledu na svoje pořadí
• build first - hráč hraje ve fázi stavby tratí jako první bez ohledu na svoje pořadí
• build first - hráč hraje ve fázi stavby tratí jako první bez ohledu na svoje pořadí
• engineer - hráč může postavit ve fázi stavby tratí o 1 dílek trati více
• engineer - hráč může postavit ve fázi stavby tratí o 1 dílek trati více
• urbanization - hráč může založit nové velkoměsto, založení nového velkoměsta provede tak, že vybere libovolný nepoužitý dílek velkoměsta a položí ho na plán na místo, kde je nakresleno nějaké město, v případě, že na toto město byl již položen dílek železniční trati, odstraní se, za založení velkoměsta hráč nic neplatí, ale ani se na nově založené velkoměsto neumísťuje žádné zboží, akci založení velkoměsta hráč provede na začátku své akce stavby železničních tratí
• urbanization - hráč může založit nové velkoměsto, založení nového velkoměsta provede tak, že vybere libovolný nepoužitý dílek velkoměsta a položí ho na plán na místo, kde je nakresleno nějaké město, v případě, že na toto město byl již položen dílek železniční trati, odstraní se, za založení velkoměsta hráč nic neplatí, ale ani se na nově založené velkoměsto neumísťuje žádné zboží, akci založení velkoměsta hráč provede na začátku své akce stavby železničních tratí
• locomotive - hráč zvedne výkon své lokomotivy o 1 (což ihned zaznamená posunem svého kamenu na příslušné stupnici)
• locomotive - hráč zvedne výkon své lokomotivy o 1 (což ihned zaznamená posunem svého kamenu na příslušné stupnici)
• production - na začátku fáze produkce hráč vylosuje 2 zboží a každé z nich umístí na nějaké volné pole zásobárny zbožím
• production - na začátku fáze produkce hráč vylosuje 2 zboží a každé z nich umístí na nějaké volné pole zásobárny zbožím
• turn order - v příštím kole ve dražbě o pořadí může hráč jednou zapasovat, aniž by tím vypadnul z dražby (pokud by nastala situace, kdy v dražbě zůstanou 2 hráči a jeden z nich právě využil privilegium turn order, nemusí druhý hráč svou vlastní nabídku navyšovat, u vlastní nabídky stačí, pokud jí hráč pouze dorovná)
• turn order - v příštím kole ve dražbě o pořadí může hráč jednou zapasovat, aniž by tím vypadnul z dražby (pokud by nastala situace, kdy v dražbě zůstanou 2 hráči a jeden z nich právě využil privilegium turn order, nemusí druhý hráč svou vlastní nabídku navyšovat, u vlastní nabídky stačí, pokud jí hráč pouze dorovná)


4. fáze: stavba tratí
4. fáze: stavba tratí
každý hráč může umístit na hrací plán až 3 dílky železničních tratí
každý hráč může umístit na hrací plán až 3 dílky železničních tratí
pro stavbu tratí platí pravidla:
pro stavbu tratí platí pravidla:
1) umístěním dílku železničních tratí může některá železniční trať na přikládaném dílku navazovat na nějakou existující železniční trať, a tím ji rozšiřovat, nebo taky může některá železniční trať na přikládaném dílku nenavazovat na žádnou železniční trať sousedních dílků, a pak se jedná o novou samostatnou železniční trať. Rovněž tak není povinnost, aby všechny železniční tratě sousedních dílků ústících do hrany přikládaného dílku, byly přikládaným dílkem prodlouženy  
1) umístěním dílku železničních tratí může některá železniční trať na přikládaném dílku navazovat na nějakou existující železniční trať, a tím ji rozšiřovat, nebo taky může některá železniční trať na přikládaném dílku nenavazovat na žádnou železniční trať sousedních dílků, a pak se jedná o novou samostatnou železniční trať. Rovněž tak není povinnost, aby všechny železniční tratě sousedních dílků ústících do hrany přikládaného dílku, byly přikládaným dílkem prodlouženy  
2) na pole velkoměsta nelze dílek železničních tratí položit
2) na pole velkoměsta nelze dílek železničních tratí položit
3) železniční trať vede do velkoměsta, pokud ústí do velkoměsta
3) železniční trať vede do velkoměsta, pokud ústí do velkoměsta
4) na pole s městem se buď staví městské železniční dílky nebo jakékoliv jiné železniční dílky, v tom druhém případě se na takový dílek položí šedý kámen symbolizující město (tzn. následkem toho tento dílek obsahuje 2 nebo 4 železniční tratě vedoucí do města)
4) na pole s městem se buď staví městské železniční dílky nebo jakékoliv jiné železniční dílky, v tom druhém případě se na takový dílek položí šedý kámen symbolizující město (tzn. následkem toho tento dílek obsahuje 2 nebo 4 železniční tratě vedoucí do města)
5) železniční trať vede do města, pokud se nachází na dílku s městem
5) železniční trať vede do města, pokud se nachází na dílku s městem
6) pod termínem trať se rozumí souvislá železniční trať, která začíná ve městě nebo velkoměstě a končí v nějakém jiném městě nebo velkoměstě (a neprochází žádným jiným městem nebo velkoměstem)
6) pod termínem trať se rozumí souvislá železniční trať, která začíná ve městě nebo velkoměstě a končí v nějakém jiném městě nebo velkoměstě (a neprochází žádným jiným městem nebo velkoměstem)
7) pod termínem rozestavěná trať se rozumí souvislá železniční trať, která začíná ve městě nebo velkoměstě, a končí na hraně nějakého dílku (a neprochází žádným jiným městem nebo velkoměstem)
7) pod termínem rozestavěná trať se rozumí souvislá železniční trať, která začíná ve městě nebo velkoměstě, a končí na hraně nějakého dílku (a neprochází žádným jiným městem nebo velkoměstem)
8) položením dílku železniční trati může hráč budovat tratě pouze těmito způsoby (platí pro každou železniční trať zobrazenou na dílku):
8) položením dílku železniční trati může hráč budovat tratě pouze těmito způsoby (platí pro každou železniční trať zobrazenou na dílku):
• prodloužit vlastní rozestavěnou trať
• prodloužit vlastní rozestavěnou trať
• prodloužit neutrální rozestavěnou trať
• prodloužit neutrální rozestavěnou trať
• založit novou (rozestavěnou) trať
• založit novou (rozestavěnou) trať
9) pokud hráč zakládá nebo prodlužuje trať, musí navíc tato trať splnit podmínku, že začíná buď ve velkoměstě, nebo začíná ve městě, které je propojeno po hráčových tratí s nějakým velkoměstem
9) pokud hráč zakládá nebo prodlužuje trať, musí navíc tato trať splnit podmínku, že začíná buď ve velkoměstě, nebo začíná ve městě, které je propojeno po hráčových tratí s nějakým velkoměstem
10) položení dílku železniční trati je zakázáno provést, pokud se tím:
10) položení dílku železniční trati je zakázáno provést, pokud se tím:
• nějaká rozestavěná trať dovede ven z hracího plánu nebo do jezera
• nějaká rozestavěná trať dovede ven z hracího plánu nebo do jezera
• postaví trať, která má začátek i konec ve stejném městě nebo velkoměstě
• postaví trať, která má začátek i konec ve stejném městě nebo velkoměstě
• postaví rozestavěná trať, která má začátek ve městě a konec na hraně toho samého města
• postaví rozestavěná trať, která má začátek ve městě a konec na hraně toho samého města
• rozšíří rozestavěná trať jiného hráče
• rozšíří rozestavěná trať jiného hráče
11) kromě položení dílku železniční trati na volné pole hracího plánu je rovněž tak možné položit dílek na již obsazené pole (původně zde umístěný dílek železniční trati se odebere), v takovém případě musí být splněna všechna výše uvedená pravidla pro stavbu tratí, a navíc musí být splněna jedna ze 2 následujících podmínek:
11) kromě položení dílku železniční trati na volné pole hracího plánu je rovněž tak možné položit dílek na již obsazené pole (původně zde umístěný dílek železniční trati se odebere), v takovém případě musí být splněna všechna výše uvedená pravidla pro stavbu tratí, a navíc musí být splněna jedna ze 2 následujících podmínek:
• podmínka přesměrování trati: je možno libovolně přestavět dílek, pokud jde o poslední dílek vlastních nebo neutrálních rozestavěných tratí
• podmínka přesměrování trati: je možno libovolně přestavět dílek, pokud jde o poslední dílek vlastních nebo neutrálních rozestavěných tratí
• podmínka přestavby trati: je možno přestavět libovolný dílek, pokud všechny tímto dílkem procházející trati (a rozestavěné trati) zůstanou zachovány v nezměněné podobě  
• podmínka přestavby trati: je možno přestavět libovolný dílek, pokud všechny tímto dílkem procházející trati (a rozestavěné trati) zůstanou zachovány v nezměněné podobě  


na závěr akce stavby železničních tratí:
na závěr akce stavby železničních tratí:
1) hráč by měl označit svými kameny jako vlastní tratě:
1) hráč by měl označit svými kameny jako vlastní tratě:
• každou nově založenou trať  
• každou nově založenou trať  
• každou nově založenou rozestavěnou trať a to včetně těch, které jsou tvořeny pouze vývodem z města
• každou nově založenou rozestavěnou trať a to včetně těch, které jsou tvořeny pouze vývodem z města
• každou rozšířenou neutrální trať (včetně těch, které jakoby vlastně rozšířil založením nového velkoměsta, ale pozor, přestavění posledního políčka tratě není prodloužení)
• každou rozšířenou neutrální trať (včetně těch, které jakoby vlastně rozšířil založením nového velkoměsta, ale pozor, přestavění posledního políčka tratě není prodloužení)
2) hráč odebere svůj kámen z rozestavěných tratí, které v tomto kole nerozšířil, následkem toho se taková trať stává neutrální (zde také přestavění posledního políčka tratě není prodloužení)
2) hráč odebere svůj kámen z rozestavěných tratí, které v tomto kole nerozšířil, následkem toho se taková trať stává neutrální (zde také přestavění posledního políčka tratě není prodloužení)
3) hráč zaplatí náklady na stavbu:
3) hráč zaplatí náklady na stavbu:
• základní sazba za umístění jednoho dílku železničních tratí je  2 peníze
• základní sazba za umístění jednoho dílku železničních tratí je  2 peníze
• stavba přes řeku stojí 1 peníz navíc
• stavba přes řeku stojí 1 peníz navíc
• stavba přes hory stojí 2 peníze navíc
• stavba přes hory stojí 2 peníze navíc
• stavba komplexního prostého dílku stojí 1 peníz navíc
• stavba komplexního prostého dílku stojí 1 peníz navíc
• stavba komplexního křížového dílku stojí 2 peníze navíc
• stavba komplexního křížového dílku stojí 2 peníze navíc
• stavba ve městě stojí počet vývodů z města + 1 peněz  
• stavba ve městě stojí počet vývodů z města + 1 peněz  
• přesměrování a přestavba pomocí obyčejného nebo komplexního prostého dílku je za 2 peníze
• přesměrování a přestavba pomocí obyčejného nebo komplexního prostého dílku je za 2 peníze
• přestavba ve městě a přestavba pomocí komplexního křížového dílku je za 3 peníze
• přestavba ve městě a přestavba pomocí komplexního křížového dílku je za 3 peníze
• (při přesměrování a přestavbě se příplatky za terén a komplexní dílky neplatí)
• (při přesměrování a přestavbě se příplatky za terén a komplexní dílky neplatí)


5. fáze: přeprava zboží
5. fáze: přeprava zboží
během této fáze převáží hráči zboží do velkoměst, všichni hráči nejprve v určeném pořadí odehrají jednu akci přepravy zboží, a potom druhou akci přepravy zboží, místo jedné akce přepravy zboží může hráč zvýšit výkon lokomotivy o 1 stupeň, místo jedné nebo obou akcí přepravy zboží může též hráč pasovat (nedělat nic)
během této fáze převáží hráči zboží do velkoměst, všichni hráči nejprve v určeném pořadí odehrají jednu akci přepravy zboží, a potom druhou akci přepravy zboží, místo jedné akce přepravy zboží může hráč zvýšit výkon lokomotivy o 1 stupeň, místo jedné nebo obou akcí přepravy zboží může též hráč pasovat (nedělat nic)


akce přepravy zboží hráč provádí takto:
akce přepravy zboží hráč provádí takto:
• vezme libovolné zboží umístěné na hracím plánu
• vezme libovolné zboží umístěné na hracím plánu
• sdělí nebo ukáže, do jakého velkoměsta a po jakých tratí toto zboží převáží
• sdělí nebo ukáže, do jakého velkoměsta a po jakých tratí toto zboží převáží
• převezené zboží odstraní ze hry
• převezené zboží odstraní ze hry
• za každou trať, přes kterou bylo zboží převáženo, si vlastník tratě zvýší o jedna svůj příjem (posune na stupnici příjmů svůj kámen o 1)
• za každou trať, přes kterou bylo zboží převáženo, si vlastník tratě zvýší o jedna svůj příjem (posune na stupnici příjmů svůj kámen o 1)


při akci přepravy zboží hráč musí dodržet tyto podmínky:
při akci přepravy zboží hráč musí dodržet tyto podmínky:
• zboží se může převézt pouze do velkoměsta stejné barvy, jakou má toto zboží
• zboží se může převézt pouze do velkoměsta stejné barvy, jakou má toto zboží
• zboží se může převážet pouze po na sebe navazujících tratí (tyto tratě ale nemusí patřit pouze hráči provádějícímu tuto akci), které propojují velkoměsto, ze kterého bylo zboží odvezeno, s velkoměstem, do kterého se zboží převáží
• zboží se může převážet pouze po na sebe navazujících tratí (tyto tratě ale nemusí patřit pouze hráči provádějícímu tuto akci), které propojují velkoměsto, ze kterého bylo zboží odvezeno, s velkoměstem, do kterého se zboží převáží
• je zakázáno převézt zboží do toho samého velkoměsta, ze kterého bylo odvezeno
• je zakázáno převézt zboží do toho samého velkoměsta, ze kterého bylo odvezeno
• nesmí se žádné velkoměsto, ani žádné město projet dvakrát
• nesmí se žádné velkoměsto, ani žádné město projet dvakrát
• během převozu nelze projet jiným velkoměstem stejné barvy, jakou má převážené zboží
• během převozu nelze projet jiným velkoměstem stejné barvy, jakou má převážené zboží
• je možné jet nejvýše přes tolik tratí, kolik je výkon hráčovy lokomotivy
• je možné jet nejvýše přes tolik tratí, kolik je výkon hráčovy lokomotivy


6.fáze: vyhodnocení příjmů a výdajů  
6.fáze: vyhodnocení příjmů a výdajů  
každý hráč odečte od svých příjmů výdaje
každý hráč odečte od svých příjmů výdaje
výdaje se skládají z dividend za akcie, co akcie, to 1 peníz, a z provozu lokomotivy, co 1 stupeň výkonu, to jeden peníz
výdaje se skládají z dividend za akcie, co akcie, to 1 peníz, a z provozu lokomotivy, co 1 stupeň výkonu, to jeden peníz
pokud hráč skončí v plusu, bere si peníze z banku,  
pokud hráč skončí v plusu, bere si peníze z banku,  
pokud skončí v mínusu, musí peníze doplatit ze svého, pokud nemá, platí místo toho svým příjmem (posune se o tolik polí zpátky, kolik musí doplatit), pokud by se tak dostal za pole 0, končí pro něj hra a prohrál
pokud skončí v mínusu, musí peníze doplatit ze svého, pokud nemá, platí místo toho svým příjmem (posune se o tolik polí zpátky, kolik musí doplatit), pokud by se tak dostal za pole 0, končí pro něj hra a prohrál
v takovém případě odstraňte žetony hráče z rozestavěných tratí a ze stupnic na pomocných hracích plánech, žetony na dokončených železničních tratích zůstávají, ale pokud někdo přes ně poveze zboží, žádný z hráčů si za tuto trať nezvýší příjem
v takovém případě odstraňte žetony hráče z rozestavěných tratí a ze stupnic na pomocných hracích plánech, žetony na dokončených železničních tratích zůstávají, ale pokud někdo přes ně poveze zboží, žádný z hráčů si za tuto trať nezvýší příjem


7. fáze: redukce příjmu
7. fáze: redukce příjmu
za každých dosažených 10 bodů příjmu si hráč sníží svůj příjem o 2 body, což vyznačí na stupnici příjmů (např hráč, který dosáhnul příjem 25 peněz, si sníží příjem o 4 na 21 peněz), maximální snížení příjmů je o 10
 
za každých dosažených 10 bodů příjmu si hráč sníží svůj příjem o 2 body, což vyznačí na stupnici příjmů (např hráč, který dosáhnul příjem 25 peněz, si sníží příjem o 4 na 21 peněz),  
 
maximální snížení příjmů je o 10


8. fáze: produkce zboží
8. fáze: produkce zboží
jeden z hráčů hodí tolika kostkami, kolik je hráčů, hází dvakrát, neprve za velkoměsta s číslem v bílém kruhu, potom za velkoměsta s číslem v černém kruhu,  
jeden z hráčů hodí tolika kostkami, kolik je hráčů, hází dvakrát, neprve za velkoměsta s číslem v bílém kruhu, potom za velkoměsta s číslem v černém kruhu,  
za každé padnuté číslo se nejvýše umístěné zboží ve sloupci s tímto číslem umístí do velkoměsta se stejným číslem, pro velkoměsta A – H, která již byla urbanizována, se provede totéž s tím rozdílem, že ze sloupce příslušného písmena se bere zboží, pokud padne číslo, které má svůj sloupec přesně nad sloupcem tohoto písmena
za každé padnuté číslo se nejvýše umístěné zboží ve sloupci s tímto číslem umístí do velkoměsta se stejným číslem, pro velkoměsta A – H, která již byla urbanizována, se provede totéž s tím rozdílem, že ze sloupce příslušného písmena se bere zboží, pokud padne číslo, které má svůj sloupec přesně nad sloupcem tohoto písmena


9. fáze: posun figury
9. fáze: posun figury
Přesuňte figurku označující právě hrané kolo na další políčko.  
Přesuňte figurku označující právě hrané kolo na další políčko.  


=== Konec hry ===  
=== Konec hry ===  
hra končí kolem, u kterého je na stupnici počítání kol uvedeno, že je to pro daný počet hráčů poslední kolo (tj. v momentě, kdy se dohraje kolo, během kterého černá figurka stála na příslušném políčku na stupnici počítání)
hra končí kolem, u kterého je na stupnici počítání kol uvedeno, že je to pro daný počet hráčů poslední kolo (tj. v momentě, kdy se dohraje kolo, během kterého černá figurka stála na příslušném políčku na stupnici počítání)


=== Vyhodnocení ===  
=== Vyhodnocení ===  
Na konci hry si každý hráč od svého příjmu odečte vydané akcie a výsledek vynásobí třemi, a k tomu přičte body za postavené tratě, co jeden dílek postavené tratě, to jeden bod. Takto získané číslo pak tvoří vítězné body hráče. Při rovnosti vítězných bodů není pomocné kriterium stanoveno.
Na konci hry si každý hráč od svého příjmu odečte vydané akcie a výsledek vynásobí třemi, a k tomu přičte body za postavené tratě, co jeden dílek postavené tratě, to jeden bod. Takto získané číslo pak tvoří vítězné body hráče. Při rovnosti vítězných bodů není pomocné kriterium stanoveno.

Verze z 23. 2. 2006, 15:26

Halali

Jedná se o soubor 2 armád (přesněji řečeno v lese se vyskytujích individuí), na konci hry se vyhodnotí, kdo sebral větší hodnotu jednotek soupeře.

Počet hráčů

2 hráči

Obsah

1 herní plán, šachovnice 7x7 plus 4 východy z plánu nacházející se u prostředních polí všech 4 stran plánu

8 kartiček modrých (šelmy), z toho 2 medvědi a 6 lišek

10 kartiček hnědých (lidi), z toho 2 dřevorubci a 8 lovců

30 neutrálních zelených kartiček 7 kachen, 8 bažantů a 15 stromů

všech 48 kartiček má stejnou rubovou stranu

Zahájení hry

Kartičky se zamíchají a položí rubovou stranou na herní plán, prostřední pole se ponechá prázdné.

Hráči se domluví, kdo bude hrát za lidi a kdo za šelmy.

Hru zahajují šelmy.

Průběh hry

Hráči se střídají v tazích.

V jednom tahu může hráč buď otočit libovolnou jednu kartičku lícovou stranou nahoru, nebo pohnout se svou vlastní nebo neutrální jednou kartičkou.

Tah je povinný.

Otáčení kartiček:

Není povoleno při otočení kartičky s ní rotovat, otáčí se vždy překlopením kartičky ve směru od sebe. (Toto pravidlo se musí dodržovat kvůli kartičkám lovců.)

Pohyb kartiček:

Všechny kartičky se smějí pohybovat pouze vertikálně nebo horizontálně.

V jednom tahu je možno vykonat pohyb kartičkou pouze v jednom směru.

Kartičky se smějí pohybovat pouze po neobsazených polí (vyjma pravidla o sebrání kartičky).

Je zakázáno tahnout kartičkou na pole, ze kterého tato kartička právě přišla v předchozím tahu.

Jestliže jeden hráč ve svém tahu táhnul nějakou neutrální kartičkou nebo tuto kartičku právě otočil, nesmí s ní jeho soupeř v následujícím tahu táhnout.

Mědvěd a dřevorubec se smí pohybovat pouze na sousední pole, ostatní figurky se mohou pohybovat o libovolný počet polí.

Kartička může v rámci svého pohybu sebrat neutrální kartičku nebo kartičku soupeře, nachází-li se tato ve směru pohybu kartičky (a je-li již otočená). V takovém případě pak musí na tomto poli ukončit svůj pohyb.

Je přesně určeno, která kartička smí sebrat kterou:

• dřevorubec smí sebrat pouze strom

• lovec smí sebrat medvěda, lišku, kachnu nebo bažanta, ale pouze ve směru pušky (na rozdíl od pohybu, který smí vykonat v libovolném směru)

• medvěd smí sebrat pouze lovce nebo dřevorubce

• liška smí sebrat pouze kachnu nebo bažanta

Konec hry

Závěrečná fáze hry začíná po otočení poslední zakryté karty.

V závěrečné fázi, kromě normálního tahu, je možno též vyvést kartičku z hracího plánu jedním ze 4 východů. Hráč, který vyvedl kartičku ven, ji získává. Získané kartičky se hodnotí stejným způsobem jako sebrané kartičky.

Každý hráč zahraje v závěrečné fázi 5 tahů, poté hra končí.

Hráči si sečtou body za jednotlivé sebrané a získané kartičky. Vítězí hráč, který dosáhl více bodů.

Bodové hodnoty kartiček:

• medvěd - 10 bodů

• liška - 5 bodů

• lovec - 5 bodů

• dřevorubec - 5 bodů

• bažant - 3 body

• kachna - 2 body

• strom - 2 body


Blokus

Počet hráčů

2-4

Obsah

hrací plán - šachovnice 19 x 19

kameny ve 4 barvách, od každé barvy jsou jednotlivé kameny utvořeny jako všechny možné kombinace tetrisových kamenů o počtu dílku 1 až 5 vyjma rotací a otáčení, přičemž jeden dílek odpovídá rozměrem velikosti jednoho pole plánu

počáteční postavení

ve 4 hráčích si každý hráč vezme jednu sadu kamenů a hráčí určí, v jakém pořadí budou hrát

ve 3 hráčích si každý hráč vezme jednu sadu kamenů, 4. sada se přidělí neutrálnímu hráči, hráčí určí, v jakém pořadí budou hrát, za neutrálního hráče hrají střídavě všichni ostatní hráči

ve 2 hráčích si každý hráč vezme 2 sady kamenů, tzn. každý hráč hraje jakoby za 2 hráče, hráči určí, v jakém pořadí budou hrát (za jednotlivé sady kamenů), přičemž je třeba dodržet podmínku, že sady kamenů jednoho hráče nesmí hrát ihned po sobě

průběh hry

hráči se střídají v tazích

v jednom tahu hráč položí na hrací plán jeden svůj kámen

kámen lze položit pouze na volná pole

první kámen je možno položit pouze tak, aby se jedním rohem dotýkal toho rohu hracího plánu, který následuje ve směru hodinových ručiček po rohu, který obsadil hráč hrající před ním

další kameny je možno položit pouze tak, aby se aspoň jedním rohem dotýkaly nějakého vlastního kamenu, a zároveň se nedotýkaly žádného vlastního kamenu svou stranou

pokud je tah možný, je povinný

hra končí, pokud ani jeden hráč již nemůže provést žádný tah

konec hry

hráči si spočítají z kolika dílků se skládají kameny, které se jim nepodařilo umístit, vyhrává hráč, jehož celkový počet neumístěných dílků je nejnižší


Octi-X

Autor: Donald Green

Počet hráčů: 2

Obsah

šachovnice 9x9,

7 kamenů bílých a 7 černých

50 kolíků

na šachovnici jsou vyznačena 3 startovní pole pro oba hráče, tato pole jsou na třetích řadách od krajů, v 3.,5. a 7. sloupci

XXXXXXXXX

XXXXXXXXX

XXBXBXBXX

XXXXXXXXX

XXXXXXXXX

XXXXXXXXX

XXČXČXČXX

XXXXXXXXX

XXXXXXXXX

Počáteční postavení

každý hráč si vybere jednu barvu a vezme si svoje kameny a 25 kolíků

tři svoje kameny položí na své 3 startovní pole

(kameny se pokládají tak, aby značka směřovala proti soupeři)

(kameny jsou vyrobeny tak, že je do nich možno zastrčit po obvodě 8 kolíků, a to s pravidelným rozestupem)

Cíl hry

Pokud nějaký hráč obsadí svými kameny všechna soupeřova startovní pole, vyhrál.

Průběh hry - varianta pravidel "Fast game"

Jsou možné tyto druhy tahů:

1) nasadit vlastní kámen na vlastní startovní pole

2) přesunout vlastní kámen (nebo více vlastních kamenů, pokud se všechny nachází na stejném poli)

3) přeskočit vlastním kamenem jiný kámen, s možností jak sebrat, tak i nesebrat přeskočený kámen

4) zastrčit vlastní kolík do vlastního kamenu

Pohyb

Kámen se může pohybovat a skákat pouze ve směru, ve kterém má zastrčený kolík.

Kámen se může pohnout pouze na sousední soupeřovým kamenem neobsazené pole (i diagonálně).

Kámen může přeskočit jiný kámen (tzn. jako v dámě, ale navíc i diagonálně), pokud pole, na které dopadá je neobsazené. Kamenem je možno provést i vícenásobný skok. Jediným omezením je, že jeden kámen se nesmí přeskočit v jednom tahu vícekrát.

Skákání není povinné.

Pokud hráč pohybuje více vlastními kameny najednou, nesmí se tyto kameny navzájem přeskakovat, ale mohou dopadat na ta samá pole.

Pokud je přeskočeno více kamenů na jednom poli, mohou být sebrány žádný, některé i všechny.

Braní:

Přeskočený kámen je možno sebrat (i vlastní), ale není to povinné. Sebranému kamenu hráč zabaví všechny kolíky, a poté je tento kámen odstraněn ze hry.

Nasazení:

Kámen je možno nasadit i v případě, že startovní pole je obsazeno vlastním kamenem.

V případě, je-li startovní pole obsazeno cizím kamenem, nasazení kamene na tomto poli není povoleno.

Varianta pravidel "Classic game"

Oproti "fast game" jsou zde 2 rozdíly:

- je možno nasazovat vlastní kameny i na okupovaná cizí startovní pole

- na okupovaná pole je možno nasazovat i vlastní kameny, které Vám soupeř předtím sebral

Varianta pravidel pro 4 hráče

každý hráč má pouze jedno rohové startovní pole, zbylé 2 startovní pole jsou neutrální

hraje se dva proti dvěma, spoluhráči sedí proti sobě křížem

každý hráč má 4 kameny a 12 kolíků

komunikace mezi spoluhráči je zakázána

značka kamenu je natočena tak, aby se dalo rozeznat, komu ze spoluhráčů kámen patří (je natočena směrem k hráči)

jestliže je jednomu hráči obsazeno startovní pole, jsou mu sebrány všechny kameny na desce a jejich kolíky zabaví hráč, který startovní pole obsadil

kameny spoluhráčů mohou vstoupit na to samé pole

hráči tahají pouze vlastními kameny, nikoliv kameny spoluhráče, a ani o kolíky se nemohou dělit

hráč může spoluhráče osvobodit, pokud obsadí jeho startovní pole, neboť má povoleno v takovém případě nasadit zde jeho kámen

hráč může na neutrálních a soupeřových startovncích polích osvobozovat vlastní sebrané kameny

Varianta pravidel "Advanced"

a) šachovnice nemá okraje (je cylindrycká)

b) na začátku hry má každý hráč 24 normálních kolíků a jeden superkolík

c) je-li nějaký kámen vybaven superkolíkem, je možno před vlastním tahem provést navíc tah tímto kamenem, a to pouze ve směru superkolíku (platí i vícenásobně, tzn. např. kdyby měl nějaký kámen 2 superkolíky, je možno s ním vykonat 2 tahy navíc, každý ve směru jednoho superkolíku)


Age of Steam

Stručná charakteristika

Jedná se o strategickou hru zabývající se stavbou a provozováním železničních drah.

Počet hráčů

2 - 6

Obsah

hrací plán:

• skládá se z pravidelných 6 úhelníkových polí, na 12 z těchto polí se nacházejí velkoměsta s čísly 1-6 v bílém nebo černém kruhu, každé v určité barvě, kromě toho jsou na plánu zakreslena města, řeky a v pravém dolním rohu hory

2 pomocné papírové hrací plány, které obsahují:

• stupnici příjmů

• stupnici počítání kol

• stupnici vydaných akcií

• stupnici výkonu lokomotiv

• stupnici pořadí v kole

• tabulku s privilegii

• tabulku zásobárny velkoměst zbožím

ploché žetony peněz:

- velký žeton označuje 25 peněz, malý šedý žeton označuje 5 peněz, žeton měděné barvy označuje 1 peníz

kostičky reprezentující nabídku zboží v barvě černé, modré, červené, žluté a fialové

kameny v 6 barvách jednotlivých hráčů

šedé kameny k označování měst

šestiúhelníkové dílky železnic:

• obyčejné dílky s jednou železniční tratí

• komplexní prosté dílky se 2 železničními tratěmi

• komplexní křížové dílky se 2 křížícími se železničními tratěmi

• městské dílky s jednou nebo třemi železničními tratěmi vycházejícími z města

šestiúhelníkové dílky nových velkoměst s písmeny A - H, každé vždy v určité barvě

6 hracích kostek

černá figurka sloužící k počítání kol

Zahájení

na každé pole tabulky zásobárny velkoměst zbožím se položí 1 náhodně vybrané zboží (tzn. do každého bílého i černého sloupce 1 - 6 příjdou celkem 3 zboží, do každého sloupce A - H příjdou celkem 2 zboží)

do každého velkoměsta se položí 2 náhodně vybraná zboží, vyjma 2 velkoměst v pravém dolním rohu (Pittsburgh a Wheeling), do kterých se položí 3 zboží

černá figurka se umístí na pole start stupnice odehraných kol

každý hráč si vybere svou barvu a vezme si kameny této barvy

hráči si vylosují pořadí, ve kterém budou hrát na začátku hry, a podle toho rozmístí svoje kameny na stupnici pořadí hráčů v kole

na stupnici příjmů každý hráč nasadí svůj kámen na pole 0

na stupnici vydaných akcií každý hráč umístí svůj kámen na pole 2, a zároveň si vezme 10 peněz z banku

na stupnici výkonu lokomotiv každý hráč umístí svůj kámen na pole 1

Průběh kola

každé kolo se skládá z 8 fází, pokud v některé fázi hráči provádí nějaké akce, hrají je podle aktuálního pořadí na stupnici pořadí hráčů v kole

1. fáze: vydávání akcií

každý hráč se rozhodne, kolik vydá v kole akcií (tzn. o kolik více se v tomto kole zadluží), což vyznačí posunem na stupnici vydaných akcií, za každou vydanou akcii dostane hráč 5 peněz

Hráči nemusí vydat akcie a maximální celkově vydaný počet akcií jednoho hráče během celé hry je 15.

2. fáze: určení pořadí hráčů

hráči draží o pořadí v dalších fázích kola:

- dražba probíhá vícekolově

- minimální první nabídka je 1 peníz

- každý hráč buď musí navýšit poslední nabídku učiněnou jiným hráčem, nebo odstoupit z dražby, či prodloužit platnost své poslední nabídky, pokud po proběhlém kole dražby nezůstal sám, ale ani mu nebyla zvýšena nabídka (viz privilegium „turn order“)

- pokud hráč odstoupí z dražby, získává nejhorší neobsazené pořadí (tzn. první, co odstoupí, získává poslední pořadí, druhý předposlední atd.)

- hráč, který odstoupil jako první (tj. získal poslední místo), nemusí za dražbu platit hráči, kteří odstoupili jako předposlední a poslední (tj. získali první a druhé místo), musí zaplatit plnou částku své poslední nabídky ostatní hráči platí polovinu své poslední nabídky zaokrouhlenou nahoru

- výsledek dražby hráči vyznačí na stupnici pořadí hráčů v kole

3. fáze: výběr privilegia

každý hráč si vybere jedno volné privilegium na stupnici privilegii, což vyznačí položením svého kamenu na příslušné pole stupnice privilegií

• move first - hráč hraje akci odvoz zboží ve fázi přeprava zboží první bez ohledu na svoje pořadí

• build first - hráč hraje ve fázi stavby tratí jako první bez ohledu na svoje pořadí

• engineer - hráč může postavit ve fázi stavby tratí o 1 dílek trati více

• urbanization - hráč může založit nové velkoměsto, založení nového velkoměsta provede tak, že vybere libovolný nepoužitý dílek velkoměsta a položí ho na plán na místo, kde je nakresleno nějaké město, v případě, že na toto město byl již položen dílek železniční trati, odstraní se, za založení velkoměsta hráč nic neplatí, ale ani se na nově založené velkoměsto neumísťuje žádné zboží, akci založení velkoměsta hráč provede na začátku své akce stavby železničních tratí

• locomotive - hráč zvedne výkon své lokomotivy o 1 (což ihned zaznamená posunem svého kamenu na příslušné stupnici)

• production - na začátku fáze produkce hráč vylosuje 2 zboží a každé z nich umístí na nějaké volné pole zásobárny zbožím

• turn order - v příštím kole ve dražbě o pořadí může hráč jednou zapasovat, aniž by tím vypadnul z dražby (pokud by nastala situace, kdy v dražbě zůstanou 2 hráči a jeden z nich právě využil privilegium turn order, nemusí druhý hráč svou vlastní nabídku navyšovat, u vlastní nabídky stačí, pokud jí hráč pouze dorovná)

4. fáze: stavba tratí

každý hráč může umístit na hrací plán až 3 dílky železničních tratí pro stavbu tratí platí pravidla:

1) umístěním dílku železničních tratí může některá železniční trať na přikládaném dílku navazovat na nějakou existující železniční trať, a tím ji rozšiřovat, nebo taky může některá železniční trať na přikládaném dílku nenavazovat na žádnou železniční trať sousedních dílků, a pak se jedná o novou samostatnou železniční trať. Rovněž tak není povinnost, aby všechny železniční tratě sousedních dílků ústících do hrany přikládaného dílku, byly přikládaným dílkem prodlouženy

2) na pole velkoměsta nelze dílek železničních tratí položit

3) železniční trať vede do velkoměsta, pokud ústí do velkoměsta

4) na pole s městem se buď staví městské železniční dílky nebo jakékoliv jiné železniční dílky, v tom druhém případě se na takový dílek položí šedý kámen symbolizující město (tzn. následkem toho tento dílek obsahuje 2 nebo 4 železniční tratě vedoucí do města)

5) železniční trať vede do města, pokud se nachází na dílku s městem

6) pod termínem trať se rozumí souvislá železniční trať, která začíná ve městě nebo velkoměstě a končí v nějakém jiném městě nebo velkoměstě (a neprochází žádným jiným městem nebo velkoměstem)

7) pod termínem rozestavěná trať se rozumí souvislá železniční trať, která začíná ve městě nebo velkoměstě, a končí na hraně nějakého dílku (a neprochází žádným jiným městem nebo velkoměstem)

8) položením dílku železniční trati může hráč budovat tratě pouze těmito způsoby (platí pro každou železniční trať zobrazenou na dílku):

• prodloužit vlastní rozestavěnou trať

• prodloužit neutrální rozestavěnou trať

• založit novou (rozestavěnou) trať

9) pokud hráč zakládá nebo prodlužuje trať, musí navíc tato trať splnit podmínku, že začíná buď ve velkoměstě, nebo začíná ve městě, které je propojeno po hráčových tratí s nějakým velkoměstem

10) položení dílku železniční trati je zakázáno provést, pokud se tím:

• nějaká rozestavěná trať dovede ven z hracího plánu nebo do jezera

• postaví trať, která má začátek i konec ve stejném městě nebo velkoměstě

• postaví rozestavěná trať, která má začátek ve městě a konec na hraně toho samého města

• rozšíří rozestavěná trať jiného hráče

11) kromě položení dílku železniční trati na volné pole hracího plánu je rovněž tak možné položit dílek na již obsazené pole (původně zde umístěný dílek železniční trati se odebere), v takovém případě musí být splněna všechna výše uvedená pravidla pro stavbu tratí, a navíc musí být splněna jedna ze 2 následujících podmínek:

• podmínka přesměrování trati: je možno libovolně přestavět dílek, pokud jde o poslední dílek vlastních nebo neutrálních rozestavěných tratí

• podmínka přestavby trati: je možno přestavět libovolný dílek, pokud všechny tímto dílkem procházející trati (a rozestavěné trati) zůstanou zachovány v nezměněné podobě

na závěr akce stavby železničních tratí:

1) hráč by měl označit svými kameny jako vlastní tratě:

• každou nově založenou trať

• každou nově založenou rozestavěnou trať a to včetně těch, které jsou tvořeny pouze vývodem z města

• každou rozšířenou neutrální trať (včetně těch, které jakoby vlastně rozšířil založením nového velkoměsta, ale pozor, přestavění posledního políčka tratě není prodloužení)

2) hráč odebere svůj kámen z rozestavěných tratí, které v tomto kole nerozšířil, následkem toho se taková trať stává neutrální (zde také přestavění posledního políčka tratě není prodloužení)

3) hráč zaplatí náklady na stavbu:

• základní sazba za umístění jednoho dílku železničních tratí je 2 peníze

• stavba přes řeku stojí 1 peníz navíc

• stavba přes hory stojí 2 peníze navíc

• stavba komplexního prostého dílku stojí 1 peníz navíc

• stavba komplexního křížového dílku stojí 2 peníze navíc

• stavba ve městě stojí počet vývodů z města + 1 peněz

• přesměrování a přestavba pomocí obyčejného nebo komplexního prostého dílku je za 2 peníze

• přestavba ve městě a přestavba pomocí komplexního křížového dílku je za 3 peníze

• (při přesměrování a přestavbě se příplatky za terén a komplexní dílky neplatí)


5. fáze: přeprava zboží

během této fáze převáží hráči zboží do velkoměst, všichni hráči nejprve v určeném pořadí odehrají jednu akci přepravy zboží, a potom druhou akci přepravy zboží, místo jedné akce přepravy zboží může hráč zvýšit výkon lokomotivy o 1 stupeň, místo jedné nebo obou akcí přepravy zboží může též hráč pasovat (nedělat nic)

akce přepravy zboží hráč provádí takto:

• vezme libovolné zboží umístěné na hracím plánu

• sdělí nebo ukáže, do jakého velkoměsta a po jakých tratí toto zboží převáží

• převezené zboží odstraní ze hry

• za každou trať, přes kterou bylo zboží převáženo, si vlastník tratě zvýší o jedna svůj příjem (posune na stupnici příjmů svůj kámen o 1)

při akci přepravy zboží hráč musí dodržet tyto podmínky:

• zboží se může převézt pouze do velkoměsta stejné barvy, jakou má toto zboží

• zboží se může převážet pouze po na sebe navazujících tratí (tyto tratě ale nemusí patřit pouze hráči provádějícímu tuto akci), které propojují velkoměsto, ze kterého bylo zboží odvezeno, s velkoměstem, do kterého se zboží převáží

• je zakázáno převézt zboží do toho samého velkoměsta, ze kterého bylo odvezeno

• nesmí se žádné velkoměsto, ani žádné město projet dvakrát

• během převozu nelze projet jiným velkoměstem stejné barvy, jakou má převážené zboží

• je možné jet nejvýše přes tolik tratí, kolik je výkon hráčovy lokomotivy

6.fáze: vyhodnocení příjmů a výdajů

každý hráč odečte od svých příjmů výdaje

výdaje se skládají z dividend za akcie, co akcie, to 1 peníz, a z provozu lokomotivy, co 1 stupeň výkonu, to jeden peníz

pokud hráč skončí v plusu, bere si peníze z banku,

pokud skončí v mínusu, musí peníze doplatit ze svého, pokud nemá, platí místo toho svým příjmem (posune se o tolik polí zpátky, kolik musí doplatit), pokud by se tak dostal za pole 0, končí pro něj hra a prohrál v takovém případě odstraňte žetony hráče z rozestavěných tratí a ze stupnic na pomocných hracích plánech, žetony na dokončených železničních tratích zůstávají, ale pokud někdo přes ně poveze zboží, žádný z hráčů si za tuto trať nezvýší příjem

7. fáze: redukce příjmu

za každých dosažených 10 bodů příjmu si hráč sníží svůj příjem o 2 body, což vyznačí na stupnici příjmů (např hráč, který dosáhnul příjem 25 peněz, si sníží příjem o 4 na 21 peněz),

maximální snížení příjmů je o 10

8. fáze: produkce zboží

jeden z hráčů hodí tolika kostkami, kolik je hráčů, hází dvakrát, neprve za velkoměsta s číslem v bílém kruhu, potom za velkoměsta s číslem v černém kruhu, za každé padnuté číslo se nejvýše umístěné zboží ve sloupci s tímto číslem umístí do velkoměsta se stejným číslem, pro velkoměsta A – H, která již byla urbanizována, se provede totéž s tím rozdílem, že ze sloupce příslušného písmena se bere zboží, pokud padne číslo, které má svůj sloupec přesně nad sloupcem tohoto písmena

9. fáze: posun figury

Přesuňte figurku označující právě hrané kolo na další políčko.

Konec hry

hra končí kolem, u kterého je na stupnici počítání kol uvedeno, že je to pro daný počet hráčů poslední kolo (tj. v momentě, kdy se dohraje kolo, během kterého černá figurka stála na příslušném políčku na stupnici počítání)

Vyhodnocení

Na konci hry si každý hráč od svého příjmu odečte vydané akcie a výsledek vynásobí třemi, a k tomu přičte body za postavené tratě, co jeden dílek postavené tratě, to jeden bod. Takto získané číslo pak tvoří vítězné body hráče. Při rovnosti vítězných bodů není pomocné kriterium stanoveno.